In the village where Ursina Giger grew up, there was always a touch of homesickness in the air. Homesick even before you moved into the distance. Disentis is located in eastern Switzerland and is surrounded by mountains. Most young people have to look for their future elsewhere. The feeling that sooner or later the separation will come fuels a quiet melancholy that runs like a red thread through the music from this region.
Ursina was also drawn to the distance, first to Lucerne where she attended jazz school, then to the Rytmisk Music Conservatory in Copenhagen. "The north has always fascinated me," she says. "There were mountains like ours, but also the sea and the Northern Lights. I also listened to a lot of Ane Brun, Björk and José González." The year in Copenhagen had a formative effect: "I used the self-confidence of the Scandinavian music scene and wrote a lot of songs." Having previously written only Rhaeto-Romance texts, she now began to write in English. "The mother tongue was important to me. At the same time, I got the feeling that it was constricting me." Their solution: to sing in both languages. "I feel that the English songs have a different atmosphere than the Rhaeto-Romanic ones. If the two languages stand side by side calmly, they will both be enriched."
Responsible for this content Chur Tourismus.
This content has been translated automatically.
This website uses content from Guidle.