Event Chur
Dreisprachige Lesung: «Alla fine dei nostri giorni» von Ugo Petrini
3 Bilder anzeigen
Beschreibung
Faszinierend, wenn Literatur ihre Hand über ihre Sprachgrenzen hinausreicht. Mit der neuen Ausgabe der Lyrik des Tessiner Dichters Ugo Petrini, die in den Bündner Kantonssprachen erscheint und eine Brücke zum Nachbarkanton Tessin schlägt, möchten der Autor, die Übersetzer und die Verlegerin ihrem Credo – der Stärkung der sprachlichen Bande innerhalb der lateinischen Sprachen in der Schweiz – eine Stimme geben.
Ugo Petrini bietet seinen Leserinnen und Lesern – und damit auch seinen Übersetzern – eine (scheinbar) leicht zugängliche Lektüre: Wir lesen keine hermetischen Gedichte, sondern eine Sprache, die uns vertraut ist. Beim Lesen blicken wir in einen offenen Geist voller Herzlichkeit und Wärme. In der Lektüre sind wir im Gespräch mit dem Ich dieser Gedichte und spüren ihre Harmonie. Ugo Petrinis Übersetzer ins Deutsche, Christoph Ferber, hat eine Auswahl aus dem Werk der vergangenen 15 Jahre getroffen. Der romanische Übersetzer Dumenic Andry übertrug diese Auswahl aus dem Original ins Romanische (Vallader). Die Aufnahmen der Gedichte sind in allen drei Sprachen via QR-Code im Buch abrufbar. Der Tessiner Dichter Fabio Pusterla schrieb ein Nachwort für seinen Dichterfreund Ugo Petrini.
Der Dichter Ugo Petrini wird mit einem seiner Übersetzer, Dumenic Andry, im Gespräch sein. Die Verlegerin Mevina Puorger moderiert das Gespräch in den Sprachen der Gäste. Die Lesung findet in drei Sprachen statt – Italienisch, Romanisch und Deutsch.
Veranstaltungsort
Kantonsbibliothek Graubünden
Karlihofplatz, 7000 Chur
Verantwortlich für diesen Inhalt Kantonsbibliothek Graubünden.

Diese Webseite verwendet Inhalte von Guidle.